"Ганжур" хурал в Иволгинском дацане
|
- С 25 по 27 апреля в Иволгинском дацане будет проводиться трехдневный Ганжур хурал (молебен–декламация 108-томного собрания Учения Будды Шакьямуни).
- 26 апреля, в основной день молебна, все верующие будут иметь редкую возможность поклониться и получить благословение от Драгоценного нетленного тела ХII Пандито Хамбо ламы Даши Доржо Итигэлова.
- В течение нескольких лет главными спонсорами хурала выступала семья Матхановых. В последнее время подношения на проведение Ганжур хурала совершаются досточтимым Ганжур ламой.
- В молебне будут принимать участие все ламы и хувараки Иволгинского дацана во главе с XXIV Пандито Хамбо ламой Дамба Аюшеевым - главой Буддийской традиционной Сангхи России. Во время хурала верующие, совершая поклоны перед драгоценными томами Учения, получат благословение Слова Будды.
- Слушание декламации этих священных сутр не отличается от слушания Учения непосредственно из уст самого Учителя Будды Шакьямуни, что, в свою очередь, создает множество благих причин для обретения счастья в этой и последующих жизнях почитателя. Также говорится, что польза от почтительного слушания Ганжура такая же, как от непосредственной встречи и оказания всяческого почтения самому Будде. Благословенный Будда изрек:
- «В последние пятьсот лет [существования моего Учения на Земле]
- Я буду пребывать в виде буквы.
- Благоговея, думая, что это я –
- Порождай в то время почтение!»
- "Ганжур" переводится с тибетского как "переведенные изречения". Термин Ганджур имеет также смысл «Прямые слова [Будды]». Таким образом, часто встречаемый в современных энциклопедиях перевод "словеса" не вполне адекватен. 108 томов Ганжура являются главным собранием Учения Будды. Монгольский "Ганжур" включает 1161 произведений различного содержания в прозе и стихах (беседы Будды с учениками о нравственности и философии,
большая часть в форме притчи или поучительного рассказа). Ганжур выступает в двух качествах: как предмет почитания и как источник Учения.
-
- НЕМНОГО ИЗ ИСТОРИИ
- После ухода Будды Шакьямуни в нирвану его ближайшие ученики собрали все учения, проповеданные Учителем, в единое целое. Много столетий оно передавалось из уст в уста. Спустя некоторые на одном из буддийских соборов было было принято решение записать все учения. Самые ранние записи были сделаны на санскрите и пали. Позже выдающимися лоцавами (переводчик - санскр.) учения были переведены на тибетский язык, классифицированы и упорядочены, в итоге Учение составило 108
томов, ему было дано название Ганжур, что значит «переведенные изречения».в первой трети XIV века.
- Ганжур начали переводить на монгольский язык в XIV веке. Во времена правления Лэгдэн хана к 1624 году все тома Ганжура были переведены на монгольский язык. Чтобы дать представление об объеме книг, возьмем, к примеру, один том этого Ганжура на монгольском языке под названием «Океан притч». Это произведение состоит из 52 глав, имеет 960 страниц. Длина одной страницы 70 см., а ширина 29 см. До революции в дацанах Бурятии жили ламы, знавшие многие тома книг
наизусть, такие как святой лама Ганжирва гэгээн из Цугольского дацана.
- Подготовили Ч.Шагдуров, А.Доржиев
- Читайте также документальный рассказ "Ганжур" Андрея Мухраева
|
Copyright (c) 2005 Ivolgeenky datsan. All rights reserved.
tharlam@yandex.ru |